L’Office franco-allemand pour la Jeunesse et l’interculturel. Significations et usages d’une notion plurivoque

Titre de l'ouvrage et éditeur
L’Office franco-allemand pour la Jeunesse et l’interculturel. Significations et usages d’une notion plurivoque
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Ouvrages et chapitres d'ouvrage
Date
Auteurs
Urian Casabianca
Pages
402
Langue de l'ouvrage
français
Résumé

L’interculturel est une notion devenue particulièrement commune et l’apprentissage interculturel a été placé au cœur de nombreux programmes de formation scolaire comme extra-scolaire. Néanmoins, ce terme bien connu cache une grande polysémie renvoyant à diverses approches tant théoriques que pratiques. Après avoir distingué trois paradigmes dans le champ interculturel – culturaliste, interprétatif et déconstructionniste –, le travail examine les significations et les usages que prend le terme « interculturel » dans le contexte de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ). Pour ce faire, cette thèse analyse la littérature abondante produite à ce sujet par des groupes de recherche associés à l’OFAJ depuis les années 1970 et entreprend une étude empirique des formations de base à l’animation interculturelle certifiées par l’OFAJ, dont l’objectif est de former les futurs animateurs et animatrices des rencontres franco-allemandes et internationales de jeunes. Le travail révélant une coexistence involontaire voire paradoxale de diverses acceptions de l’interculturel, deux stratégies didactiques sont finalement formulées afin d’encourager les praticien·nes de l’interculturel à se saisir activement de la plurivocité de l’interculturel. La publication comprend un résumé conséquent en allemand.

Der Begriff Interkulturalität ist mittlerweile sehr geläufig und das interkulturelle Lernen steht im Mittelpunkt vieler schulischer und außerschulischer Bildungsprogramme. Dennoch verbirgt sich hinter diesem bekannten Begriff eine große Polysemie, die sich auf verschiedene theoretische und praktische Ansätze bezieht. Nach der Unterscheidung von drei Paradigmen im interkulturellen Feld - kulturalistisch, interpretativ und dekonstruktivistisch - untersucht die Arbeit die Bedeutungen und Verwendungen des Begriffs "interkulturell" im Kontext des Deutsch-Französischen Jugendwerks (DFJW). Zu diesem Zweck analysiert die Dissertation die umfangreiche Literatur, die zu diesem Thema seit den 1970er Jahren von mit dem DFJW assoziierten Forschungsgruppen produziert wurde, und unternimmt eine empirische Untersuchung der vom DFJW zertifizierten Grundausbildungen in interkultureller Jugendarbeit, deren Ziel es ist, zukünftige Betreuer und Betreuerinnen von deutsch-französischen und internationalen Jugendbegegnungen auszubilden. Da die Arbeit eine ungewollte und sogar paradoxe Koexistenz verschiedener Bedeutungen von Interkulturalität aufzeigt, werden schließlich zwei didaktische Strategien formuliert, die interkulturelle Praktiker/innen dazu ermutigen sollen, die Vielgestaltigkeit der Interkulturalität aktiv aufzugreifen. Die Publikation enthält eine umfangreiche Zusammenfassung in deutscher Sprache.

Mutation des pratiques corporelles dans les pays germanophones au XXIe siècle

Titre de l'ouvrage et éditeur
Allemagne d'aujourd'hui, n° 245/juillet-septembre 2023
Mutation des pratiques corporelles dans les pays germanophones au XXIe siècle
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Directions d’ouvrage et de revues
Date
Auteurs
Cécile Chamayou-Kuhn, Olivier Hanse
Pages
200
Langue de l'ouvrage
français
Résumé
Téléchargement

Figurations de la dictature dans les arts de la scène

Titre de l'ouvrage et éditeur
Figurations de la dictature dans les arts de la scène. Regards sur l’espace germanophone du XIXe siècle à nos jours
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Directions d’ouvrage et de revues
Date
Auteurs
Candoni Jean-François (direction), KARGL ELISABETH, Lacheny Ingrid (direction), LACHENY MARC (direction)
Pages
pp.
Langue de l'ouvrage
français
Résumé

Kulturelle Diversität im Spannungsfeld zwischen Globalisierung und (Re-)Nationalisierung

Titre de l'ouvrage et éditeur
Kulturelle Diversität im Spannungsfeld zwischen Globalisierung und (Re-)Nationalisierung
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Ouvrages et chapitres d'ouvrage
Date
Auteurs
Viktoria Sophie Lühr
Pages
pp.
Langue de l'ouvrage
allemand
Résumé

Dictionnaire des relations culturelles franco-allemandes depuis 1945

Titre de l'ouvrage et éditeur
Dictionnaire des relations culturelles franco-allemandes depuis 1945
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Directions d’ouvrage et de revues
Date
Auteurs
Nicole Colin, Corine Defrance, Ulrich Pfeil, Joachim Umlauf
Pages
pp.
Langue de l'ouvrage
français
Résumé

Réseaux poétiques Postmodernité continuée dans la poésie de langue allemande depuis 1980

Titre de l'ouvrage et éditeur
Etudes Germaniques. Volume 4-2022. Klincksieck
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Directions d’ouvrage et de revues
Date
Auteurs
F. Lartillot, B. Banoun, A. Geisenhanslüke, W. Wögerbauer
Pages
pp.
Langue de l'ouvrage
français
Téléchargement

Quelle démocratie ? La réflexion sur la crise, la modernisation et les limites de la démocratie en Allemagne et en France pendant l’entre-deux-guerres

Titre de l'ouvrage et éditeur
Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande, 54-2, 2022
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Directions d’ouvrage et de revues
Date
Auteurs
Pascal Fagot, Christian Jacques, Annette Lensing et Reiner Marcowitz
Pages
pp.
Langue de l'ouvrage
français
Résumé

 

Quelle démocratie ? La réflexion sur la crise, la modernisation et les limites de la démocratie en Allemagne et en France pendant l’entre-deux-guerres

Temporalities of Diversity – Temporalités de la diversité – Zeitlichkeiten der Vielfalt

Titre de l'ouvrage et éditeur
Temporalities of Diversity – Temporalités de la diversité – Zeitlichkeiten der Vielfalt (Waxmann)
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Directions d’ouvrage et de revues
Date
Auteurs
Charlotte Kaiser, Ouennassa Khiari, Viktoria Sophie Lühr (Hrsg.)
Pages
pp.
Langue de l'ouvrage
allemand
Résumé

Zeitlose Zeitdeutungen

Titre de l'ouvrage et éditeur
Zeitlose Zeitdeutungen. Schicksalhaftigkeit und Zufall in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
Image de couverture
Type de l'ouvrage
Type
Directions d’ouvrage et de revues
Date
Auteurs
Juliane Blank, Daniel Kazmaier
Pages
pp.
Langue de l'ouvrage
allemand
Résumé