Compliquer la “langue-maternelle”/Die Muttersprache verwickeln: perspectives genrées et littéraires franco-allemandes
Date
Literarisches Übersetzen und die Diskordanz der Zeiten zu Beginn des 21. Jahrhunderts
Date
Rencontre avec Florian Torrès
Date
Double conférence d’Evelyne Jacquelin (Université d’Artois) et de Fabrice Malkani (Université Lumière Lyon 2)
Date
L’hétérogénéité esthétique hoffmannienne à la lumière de ses Fantasiestücke
Date
Un traducteur littéraire à l'aube de l'informatique: l'utopie d'Elmar Tophoven face aux évolutions technologiques de la fin du XXe siècle
Date
Le "Witz" dans Don Sylvio de Wieland : humour et ironie au service des Lumières ? / Le conte de Biribinker
Date
Séminaire "Approches et métiers de la traduction" - Du texte à la publication
Date
L’Allemagne à travers les livres
Date
Les corpus comme outils d'aide à la traduction
Date