Université de Lorraine
Espace Rabelais
Ile du Saulcy
57000 Metz

Tél. : 03 72 74 76 48

Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l’Autriche

Titre de l'ouvrage et éditeur: 
Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l’Autriche. Frank & Timme
Type de l'ouvrage: 
Type: 
Ouvrages et chapitres d'ouvrage
Date: 
2020
Auteurs: 
Irène Cagneau, Sylvie Grimm-Hamen, Marc Lacheny
Pages: 
pp.
Volume: 
10
Langue de l'ouvrage: 
français
Résumé: 

Les traducteurs et les traductrices jouent un rôle fondamental en tant qu’« agents » des transferts culturels entre la France et l’Autriche du XIXe siècle à nos jours. Les auteurs de cet ouvrage explorent des facettes différentes, mais étroitement imbriquées, conditionnant le devenir d’une traduction : la part des personnalités qui traduisent, celle des environnements dans lesquels leur travail est lu et reçu, et celle des enjeux qui s’y rattachent. Ils valorisent ainsi, entre autres, le rôle essentiel de traducteurs et de médiateurs comme Joseph Laudes, Caroline Pichler, Carl Treumann, Xavier Marmier ou encore K. L. Ammer. La réception en France des traductions de Leopold von Sacher-Masoch, Sigmund Freud, Stefan Zweig, Leo Perutz et Franz Kafka est également mise en lumière, sans oublier la traduction de la poésie à partir des oeuvres de Friederike Mayröcker, Ernst Jandl et Margret Kreidl.

Etat: 
Publiée